Two scary folktales
(CD)

Book Cover
Average Rating
Published
Santa Ana, Calif. : Cinco Puntos Press, p2006.
Status

Description

Loading Description...

Also in this Series

Checking series information...

Copies

LocationCall NumberStatus
Mancos Library District - JUVENILE MUSIC CDJ AUD HAYOn Shelf

More Like This

Loading more titles like this title...

More Copies In Prospector

Loading Prospector Copies...

More Details

Published
Santa Ana, Calif. : Cinco Puntos Press, p2006.
Format
CD
Physical Desc
1 sound disc (ca. 53 min.) : digital ; 4 3/4 in.
Language
Spanish

Notes

General Note
Unabridged.
General Note
Compact discs.
General Note
"In Spanish and English" -- container.
General Note
"La Llorona" and "La Indita" traditional songs arranged and recorded by Bayou Seco.
Participants/Performers
Read by Joe Hayes.
Description
La Llorona: Have you ever heard the story of La Llorona, the ghost woman who cries and cries for her children? Everyone agrees she's a ghost you don't want to meet at night! El Cucuy: Your parents tell you to shape up, or they're going to call El Cucuy, the bogeyman. You laugh, until a sharp knock comes at the door and it's the oldest man you've ever seen -- now you know the bogeyman is for real.

Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.

Citations

APA Citation, 7th Edition (style guide)

Hayes, J. (2006). Two scary folktales . Cinco Puntos Press.

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)

Hayes, Joe. 2006. Two Scary Folktales. Cinco Puntos Press.

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)

Hayes, Joe. Two Scary Folktales Cinco Puntos Press, 2006.

MLA Citation, 9th Edition (style guide)

Hayes, Joe. Two Scary Folktales Cinco Puntos Press, 2006.

Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.

Staff View

Loading Staff View.